Things SA'cans say....
The Afrikaans Challenge - translating to English - by Irene de Bruyn
Please note: This article contains some Afrikaans words and expressions that some people may find offensive.
South Africanisms...things you will hear South Africans saying .......
A beginner's guide to the South African language/culture
Now now or Just now
Skop, Skiet en Donner
Pron. por-mp, Extemely rude version of to have sex!
Pron. Do-is. Afrikaans for 'box" - used to decsribe a stupid person (very rude, not to be used in poilte company) referring to a woman's genitalia! As in " Stop being such a complete doos!"
"Hey?""Excuse me?" or "pardon?" when you have not heard something directed at you, you can say: If you want to use it at the end of a sentence, you can say something like "Ag donner, this mieliepap is very hot, Hey"
Is it? This is a great word in conversations. Derived from the two words "is" and "it", it can be used when you have nothing to contribute If someone tells you at the braai: "The Russians will succeed in their bid for Capitalism once they adopt a work ethic and respect for private ownership." It is appropriate to respond by saying: "Is it?"
Mielie Pap: pron. meely pup - the SA version of grits - a corn meal staple that is eaten for breakfast or at a Braai with a lekker tomato & onion 'Sous' (sauce).
"Mrs Balls" Chutney: She actually existed! She has earned a place of honour in South African kitchen history. Chutney is, of course, of Indian origin and is pickled fruit prepared with vinegar, spices and sugar. South Africans are known to eat it with everything, including fried eggs. Some even put it on their mieliepap.
"Now Now": In much of the outside world, this is a comforting phrase:
Boet: This is an Afrikaans word meaning "brother" which is shared by all language groups. Pronounced "boot" as in "foot", it can be applied to a non-brother. For instance a father can call his son "boet" and friends can apply the term to each other too. Sometimes the diminutive "boetie" is used. But don't use either with someone you hardly know - it will be thought patronising and you'll probably get 'donnered', hey.
Graze: In a country with a strong agricultural tradition, it is not surprising that farming words crop up (pun intended) in general conversation. Thus to graze means to eat. If you are invited to a Bioscope show, you may be asked: "Do you want to catch a graze now now?.
Catch a tan: This is what you do when you lie on the beach pretending to study for your matric exams. The Brits, who have their own very odd phrases, say they are getting "bronzed". Nature has always been unkind to South African schoolchildren, providing beach and swimming pool weather just when they should be swotting for the mid-summer finals. If you spend too much time catching a tan at exam time, you could end up catching a sharp klap from your Dad.
Don't lie: It means unbelievable or amazing. It does not mean that the person telling a story is lying.
Great website with tons more South African slang-isms!